ads ads ads ads ads ads ads

Monday, August 18, 2014

Cradle of Civilisation : PUNT dan NUSANTARA

Assalamualaikum dan salam syawal, lama sudah tidak bersua dek kesibukan kerjaya dan kehidupan. Kali ini ingin dikongsikan suatu “hypothesis” ,satu teori yang mana banyak telah dikongsikan di laman2 sesawang dan para2 pengkaji diluar sana. Semuga bemanfaat.

Kita mulakan dengan “Rencong”, satu tulisan ataupun askara yang mana digunakan pada zaman melayu purba. Sistem tulisan ini dikatakan terbit daripada Pallava dan Kawi, yang akhirnya berasal daripada tulisan Brahmi. Umpama rencong ini adalah subset ataupon hasil daripada pengaruh Brahmi. Ini adalah hasil pikiran skeptikal pengkaji barat dengan anggapan skrip dari Asia Tenggara semuanya diinspirasikan daripada skrip Brahmi.



Huruf Rencong ini masih digunakan di Sumatera Selatan (Bangkahulu dan hulu Palembang) dan Minangkabau hingga kurun ke-18 iaitu sebelum Belanda menjajah Indonesia. Tulisan Rencong pada masa dahulu ditulis pada tanduk kerbau, buluh, kulit kayu, kertas dan daun lontar. Manuskrip-manuskrip ini kebanyakannya telah dirompak dan disimpan oleh Belanda, majoritinya kini di Bibliotheek (Perpustakaan) Leiden
.
Persoalan timbul, dari manakah tulisan ini berasal? M.O menulis didalam blog mereka dengan melakukan perbandingan antara tulisan-tulisan Aramaik, Phoenicia dan Brahmi (Brahmi berasal dari tulisan Parsi Kuno di zaman Cyrus The Great).

-Brahmi Dan Rencong
-Aramaik dan Rencong
-Phoenicia dan Rencong

Akhirnya tulisan jenis ini menjadi semacam tulisan jenis pepaku (cuneiform) yang digunakan oleh Tamadun Sumeria. Apabila melihat kepada persamaan aneh antara tulisan Rencong dengan tulisan-tulisan purba ini, terdapat 3 andaian untuk menerangkan mengapa tulisan orang Melayu ini mempunyai hubungan dengan skrip-skrip tersebut:

1-Orang Melayu mencedok tulisan orang Phoenicia pada zaman dahulu.Faktor bagaimana ia terjadi kemungkinan besar dan dipercayai hasil dari aktiviti perdagangan antara kedua-dua bangsa.

2-Orang Phoenicia pernah menetap di Nusantara,sama ada menjajah,penghijrahan atau sebagai ‘warganegara yang bekerja’ di Nusantara.

3-Tulisan ini memang tulisan ciptaan orang Melayu Purba.Kemudian ditiru oleh orang Phoenicia,kemudian dicedok oleh orang Aramaik kemudian diubahsuai oleh orang Ibrani (Hebrew) dan seterusnya diambil oleh orang Aryan,yang kemudiannya membawa skrip ini ke India untuk menuliskan kitab-kitab Veda,kemudian dicedok oleh orang Dravidia (Tamil,Devanagari,Malayalam) seterusnya dicedok lagi oleh orang Khmer dan Nusantara (menjadi Kawi dan Aksara),dari sini dicedok buat kesekian kalinya oleh orang Thai dan Burma.

Misteri persamaan tulisan Rencong ini dengan tulisan-tulisan dalam kelas Proto-Canaanite benar-benar memeningkan pakar-pakar kajian skrip di Barat dan akhirnya meletakkan  rencong ini dibawah pengaruh skrip Brahmi Namun ini tidak dipersetujui oleh para sarjana lain seperti Jaspen, Marsden dan Jones yang mengesan misteri yang menyelubungi Rencong ini, malah semakin dikaji sehingga bukan setakat skrip Rencong, malah bahasa Melayu dialek Rejang itu sendiri menimbulkan misteri lebih besar, persamaannya dengan perkataan-perkataan Mesir Purba!

Kesan daripada persamaan kosa kata Melayu, Melayu Rejang dan Mesir purba membawa ahli arkeologi, sejarahwan dan pakar bahasa mendekati dengan rapat pengaruh Phoenicia terhadap tulisan Rencong.Charles Robert Jones, seorang ahli American Research Center di Mesir telah menyatakan bahawa kesedaran tentang pengaruh Phoenicia terhadap tulisan Rencong ini telah ditimbulkan oleh J. Park Harrison pada tahun 1896 di hadapan Persatuan Geografi dan Arkeologi Great Britain. Sarjana-sarjana budaya orang Semitik iaitu Sayce, M.Renan and Neubauer yang telah memeriksa tablet-tablet buluh di Sumatera, telah menyimpulkan bahawa karakter-karakter huruf dalam Rencong sememangnya mempunyai pengaruh Phoenicia.




Phoenicia adalah istilah Barat kepada orang Kanaan, satu bangsa purba yang pernah mempunyai tamadun dan peradaban tinggi pada masa silam. Para pengkaji sejarah menyatakan peradaban orang Phoenicia telah wujud kira-kira 1200 tahun Sebelum Masehi. Mereka pada zaman dahulu tinggal di kawasan sekitar Palestin, Lebanon dan Syria sekarang. Sarjana-sarjana Semitik berkenaan berkeras melaporkan bahawa Rencong adalah tulisan orang Phoenicia sama ada dipengaruhi atau mempengaruhi. Malahan Dr. Neubauer menjelaskan dengan lebih terperinci bahawa bentuk-bentuk huruf Rencong dikenalpasti adalah mirip versi tulisan orang Phoenicia pada abad keempat dan kelima Sebelum Masehi.

Persoalan pokoknya bukanlah yang mana mempengaruhi yang mana namun wujud kesamaan dalam tulisan yang boleh membawa kepada ketamadunan.Hasil dari gabungan kerja oleh M.A Jaspen dan Professor P. Voorhoeve yang menyokong kajian para sarjana seawal abad ke-17,dijadikan rujukan Jones untuk membawa beliau ke satu rahsia lain yang amat mengejutkan dimana terdapat unsur-unsur satu tamadun lain yang lebih lama dari tamadun Phoenicia dan Ibrani yang telah dikesan dalam budaya Melayu khasnya pada bahasa Melayu dialek Rejang,iaitu tamadun Mesir Purba.

Dalam kajian para sarjana sejarah dan linguistik telah menemukan kemungkinan yang benar-benar memeningkan, lebih memeningkan dari tulisan Rencong,iaitu bagaimana pengaruh bahasa kuno Mesir Purba yang telah pupus masih tertinggal di dalam bahasa Melayu dialek Rejang dan petunjuk yang mungkin untuk dijadikan asas kajian seterusnya ialah kembali ke abad 15sebelum masehi ketika Ratu Hatshepsut mengadakan ekspedisi ke ‘Tanah Para Dewa’,Punt.




Pada awalnya para pengkaji menganggap masyarakat Rejang dan bahasanya adalah berlainan dengan bahasa Indonesia/Melayu dan ini menghalang mereka daripada melihat petunjuk yang membawa mereka kepada kajian pengaruh Mesir Purba.Tetapi selepas mereka memahami konsep Nusantara dan bangsa Melayu telah merasa satu kemestian untuk merujuk kepada bahasa Melayu/Indonesia standard kerana rupa-rupanya pengaruh Mesir Purba itu juga ada pada bahasa Melayu/Indonesia (memanglah sebab bahasa Rejang itu adalah bahasa Melayu loghat daerah).Pengkaji seperti Jones ini terpaksa merujuk kepada bahasa Melayu untuk memastikan makna perkataan Rejang untuk diterjemahkan ke dalam bahasa Inggeris. Beliau telah mengesan terdapat perkataan-perkataan ‘aneh’ yang terdapat dalam bahasa Melayu yang juga ada dalam kosakata Mesir Purba,contohnya perkataan ‘asem’ dan ‘lebun’.’Asem’ bermaksud ‘tamarind acid'(pemahaman Jones) dan ‘lebun’ ialah ‘sejenis kayu’.Dari sini para pengkaji dapat mengesan ‘clue-clue’ yang lain seperti asal-usul perkataan ‘lubbanjawi’ iaitu kemenyan dalam bahasa Arab.Perkataan ‘lubban’ rupanya dicedok dari kata ‘lebun’ dalam bahasa Melayu (M.O).


Apabila melihat kepada sejarah Mesir purba dan perkaitan dengan Melayu,  yang paling hampir dan realistic adalah sewaktu pemerintahan Permaisuri Hatshepsut dimana waktu ini hubungan dagang Mesir purba dengan satu kerajaan Purba yang penuh misteri iaitu PUNT yang diperintah Oleh seorang Raja Benama PARAHU, sehingga ada tutur kata yang sama. Penggunaan perkatan Pharaoh atau Firaun adalah setelah peritiwa The Shipwrecked Sailor yakni setelah bertemu dengan Raja Punt, adakah perkataan Paroah tu diambil daripada nama Raja Punt Perahu???


PUNT ITU PENTAS SUNDA?



Baiklah, sekarang kita menyelusuri pula apa itu Kerajaan Punt.  Punt atau Pwenet  atau Pwene adalah sebuah tamadun besar yang mempunyai hubungan dagang yang erat dengan kerajaan Mesir purba. Punt merupakan sebuah kota ketamadunan yang terkenal sebagai pengeluar dan pengeksport emas, rempah ratus, setanggi, kemenyan damar, gading gajah, kulit harimau bintang dan sebagainya. Punt ini juga membekalkan anjing pemburu, beruk dan bab serta orang-orang kerdil sebagai hamba abdi atau penghibur di istana Mesir purba.

Rekod yang paling lama yang mencatatkan hubungan diantara Mesir purba dan Punt boleh didapati diatas Batu Palermo, yang merupakan serpihan dinding bermanuskrip di kedua-dua sisi merekodkan upacara keagamaan serta maklumat mengenai 5 dinasti pertama Mesir purba. Ia mencatatkan Raja Sahure/Nebkhau dari dinasti kelima kerajaan firaun Mesir purba, ada menerima wangian Myrrh (damar) dan Elektrum (sejenis aloy yang mengandungi campuran emas. Orang Greek memanggilnya Emas Putih) dari Punt. Namun begitu ada rekod yang mengatakan bahawa emas telah pun mula dieksport dari Punt semasa pemerintahan Raja Khufu dari pemerintahan dinasti Mesir purba yang keempat.

Namun maklumat mengenai Punt dan juga hubungan dagangnya dengan Mesir purba paling banyak tercatit di Makam Permaisuri Hatshepsut yang terletak di Dier al Bahri, Luxor, Mesir. Lukisan-lukisan rekod ini dirujuk sebagai The Punt Reliefs oleh para saujana.Siapa Hatshepsut? Beliau merupakan pemerintah ke 5 dari dinasti ke 18 kerajaan Mesir purba dan merupakan diantara sebilangan kecil pemerintah wanita Mesir purba selain dari Nefertiti dan Cleopatra. Terdapat para sarjana yang berpendapat bahawa beliau lah yang dikenali sebagai Queen of Sheba seperti yang tercatit didalam Injil. Kita mengenalinya sebagai Ratu Balqis (Wallahu a’lam)

Hubungan dagang diantara Mesir purba dan Punt berterusan sehingga ke pemerintahan dinasti ke 20 Mesir purba dimana raja-raja dari dinasti-dinasti ini seringkali menghantar kapal-kapal dagang untuk berdagang ke tanah Punt. Salah satu rekod yang popular mengenai misi dagang ke tanah Punt adalah Kisah si Pelayar dan Kapal yang Karam (The Tale of the Shipwrecked Sailor). Kisah ini ditulis diatas helaian daun papyrus yang kini ada dipamerkan di Muzium Imperial St Petersburg, Rusia.

Daun-daun papyrus ini mengisahkan pelayaran seorang nakhoda Mesir purba bersama 120 anak kapalnya ke Lombong Emas Raja (The King's Mine, ungkapan ini mengingatkan aku kepada Mount of Ophir dan The Golden Chersonese) dimana didalam perjalanannya kapalnya dihentam ribut dan seterusnya karam membunuh kesemua anak kapalnya melainkan nakhoda itu sahaja yang terselamat. Nakhoda itu terdampar disuatu tempat dan telah bertemu dengan seekor naga berjanggut yang seterusnya telah membawa nakhoda itu ke tempat tinggalnya. Cerita mengenai Naga ini akan dikongsi pada edisi lain kerana ianya juga penting dalam kita menyelusuri sejarah mencari jati diri he.

Walaupun terdapat rekod-rekod yang menyatakan tentang perihal tanah Punt ini, tiada satu pun dari rekod-rekod ini yang menyatakan secara jelas dimanakah tanah Punt ini terletak. Yang paling nyata dari kebanyakan rekod mengenai Punt, didapati bahawa untuk sampai ke Punt, orang-orang Mesir purba terpaksa melayari Laut Merah menggunakan kapal-kapal dagang yang besar. Rekod-rekod Mesir Purba telah mengesahkan bahawa lokasi Punt ialah satu kawasan luas DI TIMUR MESIR. Di dalam The Book of The Dead,Punt ialah sebutan kepada dunia sebelah timur (set nu Punt).

Majoriti para sarjana terbahagi kepada pendokong dua pendapat/teori utama. Dua teori utama mengenai lokasi  Punt yang sering diperdebatkan oleh para sarjana ini adalah:
i- Tanah Arab
ii- Tanah Afrika


Namun yang demikian, terdapat juga para-para sarjana yang mengesyorkan pendapat bahawa Punt mungkin terletak di Jerusalem, di Punjab, India dan di Asia Tenggara namun jumlah sarjana yang mengenengahkan pendapat-pendapat ini hanyalah sebilangan kecil sahaja berbanding dengan penyokong-penyokong teori Arab atau Afrika diatas. Di dalam The Shipwrecked Sailor(terjemahan ke bahasa Inggeris). Menceritakan tentang Raja Punt ini menyelamatkan seorang nahkhoda dan di gambarkan Raja Punt itu sebagai ‘ular besar’ yang kemudiannya berdialog dengan nahkhoda tersebut.Ular besar itu kemudiannya memberitahu pelayar itu bahawa dia adalah raja tempat itu yang dikenali sebagai Punt.Seterusnya di dalam kesusasteran itu ada menerangkan bahawa ‘ular besar’ (naga) itu memerintah ke atas kawasan kepulauan.Ini membatalkan teori Punt di Tanah Arab atau benua Afrika. Memerintah pulau-pulau adalah ciri-ciri Raja Punt dan hanya Kepulauan Melayu sahaja lokasi yang tepat dengan petunjuk ini.


Agak tidak adil hanya belandaskan satu teori ini sahaja menyatakan Punt itu dari Pentas sunda atau pon Sundaland. Di Makam Permaisuri Hatshepsut ada diceritakan kerajaan  Punt pada masa Hatshepsut, diperintah oleh pemerintah yang bernama Raja Parahu dan Permaisuri Ati. Perkataan Parahu dan Ati begitu dekat melayu dimana Parahu melambangkan perahu manakala Ati memberi makna Hati namun nama-nama ini agak janggal disinonimkan dengan nama-nama dari Benua Afrika dan Timur Tengah. Perkataan Hati juga digunakan oleh mesir Purba dengan memberi maksud yang sama iaitu “Heart”. ‘Perehu’ kemungkinan besar adalah gelaran,dan ‘perehu’ adalah tidak ragu lagi satu perkataan bahasa Melayu iaitu ‘perahu’ (boat).Jadi makna penuh nama gelaran raja Punt ialah ‘Raja Perahu’ atau ‘King of Ship/Boat’.Dan menariknya,kata ‘perehu’ terdapat pada tajuk kepada salah satu tablet buluh (tulisan Rencong) yang diterjemah oleh Marsden iaitu ‘Sejarah Perehu’. Penggunaan nama Pharaoh atau Firaun pula diguna pakai setelah peristiwa The Shipwrecked Sailor berlaku. (pharaoh mengambil gelaran Perahu?)

The Tale of the Shipwrecked Sailor ada menyatakan yang pelayaran untuk ke tanah Punt mengambil masa perlayaran tiga hingga lima tahun bagi perjalanan pergi dan balik. Berdasakan penyataan ini menunjukkan yang Punt terletak lebih jauh dari pada tanah arab dan afrika namun ada cacatan lain menunjukkan mereka pernah menggunakan jalan darat. Tidak perlu dipeningkan kepala kerana dalam rekod Mesir Purba ada 'Punt Lama' dan 'Punt Baru'.Punt Lama ialah Punt ketika Ratu Hatshepshut menghantar delegasi ke tanah Punt yang mengambil masa 3-5 tahun.Punt di mana ia digelar The Land of Gods dan yang disebut dalam hikayat "Kisah Pelaut Kapal Karam" (Tale of the Shipwrecked Sailor).

Punt yang baru dikatakan dikawasan sekitar Afrika

Punt Baru ialah sebuah negeri di Afrika yang terletak berhampiran dengan garis Khatulistiwa (equator) yang mana mempunyai iklim yang sama dengan 'Punt Lama' dan negeri ini juga pernah disebutkan berdagang dan berperang dengan Mesir Purba.Ini adalah Punt Baru kerana jarak perdagangannya yang pendek serta dikatakan berjiran dengan bangsa Nubia di Afrika sehingga boleh bersekutu dengan negeri-negeri Afrika. Fakta ini penting untuk menjelaskan beberapa perkara yang mengelirukan para pengkaji.Kita tahu bahawa Punt yang disebut oleh Nehesi,iaitu ketua rombongan laut Ratu Hatshepsut ialah kawasan yang jauh ke timur dengan memakan masa bertahun-tahun dengan menaiki kapal-kapal besar Mesir Purba.Perjalanan seperti itu tidak akan memakan masa yang lama jika hanya ke Tanduk Afrika yang hanya memakan masa beberapa minggu.

Di relief kuil di Deir al Bahari, ada terakam kedudukan Punt di antara jalan perdagangan beberapa tamadun agung. Ini adalah satu ciri-ciri yang menepati kedudukan Nusantara sebagai jalan perdagangan antara India dan China. Dan eksport utama Punt ialah kemenyan dan emas. Tiada rekod-rekod yang mengatakan bahawa Sudan, Somalia atau Ethiopia menjadi pusat perdagangan antarabangsa. Jika dilihat di kuil Makam Raja Seti I yang terletak di Valley of the Kings, terdapat lakaran-lakaran pelbagai jenis bangsa yang tinggal di Mesir purba. Lakaran-lakaran ini menyebabkan para sarjana tidak lekang dari berdebat tentang bangsa-bangsa yang ada di Mesir purba. Orang-orang Mesir purba digambarkan dengan karakter-karakter berkulit kemerah-merahan. Manakala orang-orang dari benua Afrika (orang-orang Nubia) pula digambarkan dengan warna kehitaman. Ukiran di dinding kuil Hatshepsut, orang Punt digambarkan dengan karakter berkulit coklat. Fakta ini sekaligus membantah pendapat-pendapat sarjana yang mengatakan bahawa Punt terletak di Nubia (Sudan hari ini).Begitu juga pendapat yang popular tentang lokasi Punt adalah Ethiopia. Namun sudah terdapat lakaran karakter orang-orang dari Ethiopia dari dinasti pemerintahan Akhenaten dan Tutankhamun dan ianya tidak langsung menyerupai orang-orang Punt.)

Lakaran orang Syria, Nubia, Libya dan Mesir

Terdapat ukiran di dinding Kuil Hatshesut yang mengambarkan Raja Punt dan isteri sewaktu disingahi Hatsheptsut. Karakter-karakter yang digambarkan sebagai Raja Parahu dan Permaisuri Ati serta rombongannya didapati memakai ikatan kepala. Melalui lakaran karakter di Kuil Makam Raja Seti I juga kita dapat membuat perbandingan diantara karakter-karakter ini.  Terdapat bangsa lain yang digambarkan memakai lilit kepala iaitu bangsa Libya. Yang membezakan orang Libya dan orang Punt adalah warna kulit. Jika diperhatikan, orang-orang Punt turut menyelit senjatanya kedalam kain atau ikatan di pinggang. Budaya Mesir purba tidak pula menyelitkan senjata pada kain atau seluar. Nehesi yang merupakan ketua armada laut Hatshepsut mengatakan bahawa Raja Punt memakai potoh pada pergelangan lengannya. Ini budaya raja-raja Melayu. Sultan Perak misalnya masih mewarisi Potoh Naga yang melambangkan baginda darpadai keturunan Iskandar Zulkarnain.



Raja Parahu dan permaisuri Ati

Potoh

Punt digambarkan sebagai tanah yang subur, kaya dengan pokok-pokok kemenyan yang besar serta rimbun tumbuh melata menjadi tempat berteduh lembu-lembu peliharaan orang-orang Punt. Terdapat juga pokok-pokok seakan-akan kelapa atau kurma atau pinang memayungi rumah-rumah mereka.Disebelah rumah mereka mengalir sungai sungai. Rumah-rumah orang Punt mempunyai tiang dan tangga.



Pada relief di Makam Min pula,seorang pegawai kepada Thutmose III ada merakamkan lawatan seorang pelayar dari Punt yang tiba ke pantai Mesir dengan kapalnya yang ganjil (yang dilukis oleh pelukis Mesir Purba ketika itu). Kajian dari pakar dan cendekiawan bersepakat mendakwa bahawa bentuk kapal pada ukiran di makam kuno itu lebih cenderung kepada kapal-kapal Melayu terutama di Sumatera. National Geographic bilangan 159 yang diterbitkan pada tahun 1981 ada mengulas tentang kapal Sumatera ini. Satu daripada barang terpenting yang mendapat permintaan tinggi para pedagang Mesir purba adalah Anti atau kemenyan Punt. Untuk pengetahuan ukiran di dinding Kuil Ratu Hatshepsut ada memperincikan tentang kemenyan dan pokoknya sekali. Dan yang mengejutkan adalah pokok kemeyan itu hanya hidup di Nusantara.

Namun segala yang dipersembahkan ini adalah masih diperingkat teori, masih wujud perdebatan antaranya berkaitan hasil export PUNT yang mana salah satunya adalah Zirafah. Mana mungkin Nusantara ada zirafah, cuma andai wujud teori menidakkan zirafah ini ialah teori kerajaan PUNT yang baru disebelah Afrika kenapa dan mengapa wujudnya dua kerajaan PUNT masih menjadi tanda soal. Andai benar PUNT itu kerajaan dari asal tempat kita seharusnya kita berbangga kerana semua bangsa-bangsa hebat (Assyaria,Akkadia, ChaldeaBabylon, Firaun dan bangsa Qibti Mesir Purba yang membina piramid) hampir lenyap dari peta sejarah, jika ada sisanya sekalipun,keadaan mereka amat menyedihkan. Namun , bangsa yang pernah dilawati para Firaun Mesir beribu-ribu tahun dahulu masih ada! Menariknya,mereka(kita) masih mengucapkan perkataan-perkataan yang pernah didengar oleh utusan Firaun dahulu, kira-kira 3500 tahun yang silam!

Semakin dalam dikaji semakin banyak persoalan muncul dan bagaikan semakin dekat kita membuktikan teori PUNT itu NUSANTARA. RAWZONES tinggalkan perkongsian kali ini dengan dua info:-

Satu prasasti yang ditemui di Benua Amerika yang dipercayai milik tamadun seperti Maya dan Aztek, telah merakamkan ketibaan kapal-kapal dari Mesir Purba dan penduduk di Benua Amerika berkata: “kamu tidak sepatutnya sampai ke sini, kecuali datang dari arah Tanah Punt”. 

Gelaran dewa-dewi HIndu kepada Nusantara sebagai ‘The Fabulous Land of Gold’ begitu juga para Firaun yang mengenal Punt sebagai tempat menghasilkan emas dan kemenyan. 

*Cuba Google Punt dan lihat apa definisinya 


RUJUKAN:-
dn pelbagai sumber lain
.









2 comments:

  1. Mungkin juga mesir purba mencari kapur barus untuk awet mumia.. kapur barus terdapat di semanjung tanah melayu borneo dan juga sumatera utara...

    ReplyDelete